北京边检总站“春语”多语种服务组成员。
“第一次来中国过春节,太高兴、太激动了!”刚刚落地北京的西班牙小伙子Andrew,在首都国际机场二号航站楼入境大厅通关时,兴奋地说。
今年是首个“非遗版”中国春节。Andrew陪伴中国女友一起回家过年,
“中国对西班牙实行免签政策,非常方便。这次计划在北京待一周时间。”几分钟后,他们的入境手续办理完毕,“谢谢你们,春节快乐!”“春节快乐!”检查台上,边检民警报以微笑,同样送上节日祝福。
随着中国免签“朋友圈”持续扩大,北京口岸入境游火热不减,尤其是中国传统新年,更是吸引了众多外国人前来体验。来自伊朗、阿塞拜疆、乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦、阿尔及利亚等中亚、西亚、非洲国家的航班,多在首都机场二号航站楼降落。这些国家的旅客大多不擅长英语,这对边检民警提出了更高要求。
为此,北京边检总站执勤四大队执勤三队组建起一个“春语”多语种服务组靠前服务。“服务组成员共有7人,涵盖英、法、俄、韩、德5种外语。我们要用好语言优势,提升国门形象和旅客通关体验。”服务组负责人马丽芳说。
清晨,从阿拉木图飞往北京的KC267航班准时降落,一百多名旅客兴奋地步入二号航站楼入境大厅。人群中,年迈的哈萨克斯坦老人库拉诺夫手持一本崭新的护照,眼神中满是迷茫。远处走来一位身穿制服的女民警,她面带微笑,用流利的俄语轻声询问:“您好,需要帮助吗?”老人眼中闪过一丝惊讶,随即是满满的感激。在民警艾喜玲的帮助下,第一次来中国探亲的老人顺利通关,与家人共度新年。
“这儿有位阿尔及利亚旅客不会说英语,入境卡也没填完整,怎么办?” AH3060航班旅客到达后,新警李明遇到了困难。“让我来试试!”法语专业毕业的民警崔竹青自告奋勇,尝试与旅客用法语交流,最终顺利帮助阿尔及利亚旅客艾哈迈德办理入境手续。接过护照,艾哈迈德笑着说:“中国,真棒!”
话音未落,从HY505航班走来一位乌兹别克斯坦旅客,无论问他什么,他都用俄语回答。艾喜玲一路小跑着从远处赶来,用流利的俄语帮助旅客解决问题。这样“跑步答疑”的场景,几乎是每个勤务班里的常态。
“春语”多语种服务组,如同他们的名字一般,用春天般的温暖和语言的桥梁连接着世界与中国。在这里,语言不再是障碍。在每一次微笑与交流中,旅客们感受到的是新时代中国的开放与包容。